Bộ sách Lịch sử Việt Nam bằng tranh, lan tỏa tình yêu lịch sử với thiếu nhi cả nước

Người Quan Sát

Người nghèo trong vũ trụ !
Tham gia
4/5/24
Bài viết
161,458
đình dy - Chủ nhật, 02/06/2024 10:00 (GMT+7)

Nhân kỷ niệm 30 năm thành lập bộ sách "Lịch sử Việt Nam bằng tranh", hưởng ứng Hội sách thiếu nhi Thành phố Hồ Chí Minh lần V năm 2024 và Ngày Quốc tế thiếu nhi 1.6, Nhà xuất bản Trẻ giới thiệu bộ sách "Lịch sử Việt Nam" bản tiếng Việt và tiếng Anh giúp các bé thiếu nhi thêm yêu lịch sử và tiếp cận lịch sử dễ dàng hơn.
Bộ sách Lịch sử Việt Nam bằng tranh, lan tỏa tình yêu lịch sử với thiếu nhi cả nước

Bộ sách "Lịch sử Việt Nam bằng tranh". Ảnh: Nhà xuất bản
“Lịch sử Việt Nam bằng tranh” do nhà nghiên cứu Trần Bạch Đằng làm chủ biên. Dự án đã quy tụ được một đội ngũ các họa sĩ của Đại học Mỹ thuật, Đại học Kiến trúc TPHCM (Nguyễn Trung Tín, Nguyễn Quang Cảnh, Nguyễn Đức Hòa, Nguyễn Quang Vinh, Nguyễn Huy Khôi...), các nhà sử học uy tín (Đinh Văn Liên, Lê Văn Năm, Tôn Nữ Quỳnh Trân, Nguyễn Khắc Thuần...) và các biên tập viên của Nhà xuất bản Trẻ.
Bộ sách trình bày lịch sử Việt Nam bằng một phong cách ngắn gọn, hấp dẫn và có hệ thống qua những câu chuyện kể và những bức tranh đẹp. Các phiên bản màu được tô màu rất công phu. Sách được chăm chút khâu thiết kế, với ruột và bìa đẹp, vừa hiện đại vừa đậm bản sắc Việt. Các tác giả và họa sĩ cố gắng phản ánh bối cảnh và những chi tiết lịch sử với sự chính xác cao nhất.
Bộ sách được thực hiện xuyên suốt từ người cổ Việt Nam qua các thời đại, từ huyền sử Sơn Tinh, Thủy Tinh, các đời Hùng Vương, trải qua hàng ngàn năm Bắc thuộc đến thời kỳ độc lập tự chủ của các triều đại. Bộ sách được chia làm nhiều tập, mỗi tập viết về một thời kỳ hay một nhân vật, một vấn đề tiêu biểu của thời kỳ đó. Mỗi tập có cấu trúc độc lập riêng nhưng hài hòa trong một tổng thể chung là lịch sử Việt Nam. Với cách sắp xếp như vậy, bạn đọc có thể đọc từ bất cứ cuốn nào cũng không ảnh hưởng đến việc đọc hiểu những cuốn khác.
Bộ sách "Lịch sử Việt Nam bằng tranh" hiện có phiên bản màu tiếng Việt và tiếng Anh. Phiên bản màu của bộ sách được thực hiện với nhiều nỗ lực, với mong muốn tiệm cận mặt bằng sách lịch sử thế giới. Sách được vẽ màu công phu theo ngôn ngữ hội họa, do nhóm họa sĩ truyện tranh Nguyễn Thùy Linh thực hiện.
Phiên bản màu tiếng Anh do cặp vợ chồng Anh - Việt, Patrick Barry và Mai Barry dịch. Bản dịch theo phong cách kể chuyện, cố gắng chuyển tải chính xác thông tin theo ngôn ngữ tiếng Anh bản xứ. Bộ sách phiên bản tiếng Anh có tên gọi chung là "A History of Vietnam in pictures". Loạt 8 cuốn đầu tiên của phiên bản tiếng Anh đã được trao giải Khuyến khích - Giải thưởng toàn quốc về Thông tin đối ngoại lần thứ VII của Ban Tuyên giáo Trung ương.
Đây là một trong những bộ sách quan trọng của Nhà xuất bản Trẻ, được triển lãm tại các hội sách quốc tế, góp phần giới thiệu văn hóa và lịch sử Việt Nam đến bạn bè năm châu và người Việt ở nước ngoài.
Ông Nguyễn Phan Nam An - Trưởng Ban biên tập các dự án sách Kinh tế - Lịch sử - Chính trị của Nhà xuất bản Trẻ, cũng là người phụ trách dự án này hiện nay, cho biết, do thời lượng môn Sử ở trường có hạn và phải bao quát nhiều vấn đề, nhiều cấp độ nâng cao dần, các em khó có khả năng bao quát toàn bộ lịch sử Việt Nam ở một cấp độ đồng nhất, do đó bộ sách sẽ góp phần giúp các em thiếu nhi hệ thống hóa kiến thức lịch sử thông qua các tình tiết, câu chuyện lịch sử hấp dẫn theo kiểu quy nạp thay vì tuyến tính theo kiểu biên niên.
Theo anh Nam An, bộ sách được thầy cô dạy Lịch sử sử dụng như bài tập đọc thêm để các em học sinh dễ hiểu, dễ nhớ kiến thức lịch sử được dạy ở trường. Trong 30 năm qua có nhiều ý kiến bạn đọc, từ cụ già đến thanh niên, thiếu nhi, gửi về đóng góp cho tủ sách, góp ý cũng có, mà yêu cầu cũng có. Đáng mừng nhất là nhiều độc giả cứ hỏi bộ sách khi nào ra tập mới. Có ý kiến còn đề nghị cụ thể những chủ đề, nhân vật, giai đoạn mà họ mong muốn Nhà xuất bản Trẻ thực hiện.
Bình luận:
Bạn nghĩ gì về nội dung này?
Bạn cần đăng nhập để gửi bình luận.
Gửi bình luận
Cùng chuyên mục
Tin nổi bật

 

Chủ đề tương tự

Back
Top